Индивидуальные авторские экскурсии на русском языке

День Эйно Лейно

6 июля в Финляндии отмечается День Эйно Лейно (Eino Leinon päivä).

Эйно Лейно (настоящее имя – Армас Эйно Леопольд Лённбом) – глубоко почитаемый финнами поэт-лирик. День его рождения отмечается в Финляндии как праздничный День лета и поэзии.

Так же, как у любого россиянина при упоминании имени Александра Сергеевича Пушкина всплывают в памяти строчки про ученого кота под зеленым дубом у Лукоморья, онегинские строфы или гениальное «Я Вас любил», почти у каждого взрослого жителя Финляндии есть свои любимые стихи Эйно Лейно. Песни на его тексты часто звучат по радио, некоторые его строки стали пословицами. О жизни Лейно до сих пор ходят анекдоты и легенды. Такая популярность неслучайна, так же, как неслучайна аналогия с Пушкиным. То, чем стал для родного языка Лейно, сопоставимо разве что с ролью Пушкина в развитии русского языка. Творчество Эйно Лейно исключительно значимо для становления финской культуры и обогащения ее языковых форм. Финский язык, получивший статус государственного лишь в 1863 году, многие столетия считавшийся примитивным и бедным, не способным передать и выразить всю глубину и оттенки чувств, в поэзии Эйно Лейно зазвучал совершенно по-новому. Лейно смог перенести все достижения европейской поэзии на родную почву, обогатив финскую поэзию новыми ритмами и формами. С гениальной легкостью он писал на родном языке элегии, сонеты и канцоны, перевел «Божественную комедию» Данте, благодаря ему на финском языке «заговорили» Гёте и Шиллер.

Помимо стихов Лейно является автором романов, повестей, драматических произведений. Он был блестящим публицистом, сотрудником и редактором многих газет и журналов. Эйно Лейно написал несколько тысяч статей, а его работы по литературоведению актуальны и сегодня.

Но прежде всего Лейно был очень талантливым лирическим поэтом. По мнению специалистов, «не находись финский язык на периферии европейской культуры, поэзия Лейно заняла бы достойное место в мировой литературе уже при его жизни». Благодарные же соотечественники ценили его всегда — при жизни поэта восемь раз присуждали ему Государственную литературную премию, в 1918 году, когда поэту только исполнилось сорок лет, назначили ему государственную пенсию, а сейчас, ежегодно 6 июля, в день рождения Эйно Лейно, отмечают Праздник лета и поэзии — поднимают государственный флаг, возлагают цветы и читают стихи своего любимого поэта.

Полумесяц сияет таинственный,
Воздух вешний ничем не тревожим…
Нам расстаться пора, друг единственный,
Но расстаться не можем… не можем…

Ветер нежный шевелит украдкою
Ароматной листвою березы…
Сердце чует, с тревогою сладкою:
Близки летние, жаркие грозы.

(Эйно Лейно, перевод А.И.Куприна)

Фотоальбом — Достопримечательности Хельсинки

© 2011–2016